3
If you know more weird phrases leave them in comments.
Spanish (i saw this one in youtube):
1: Como (I eat)
2: ¿Cómo? (What?)
1: ¡Como! (I eat!)
2: ¿Cómo? (How?)
1: ¿Cómo como? (How do i eat?)
1: Como como como (I eat as i eat)
English:
All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life
French:
Ton tonton t'entend tond ton thon (Your uncle hears you cutting your tuna)
Wich is the weirdest for you?
Spanish (i saw this one in youtube):
1: Como (I eat)
2: ¿Cómo? (What?)
1: ¡Como! (I eat!)
2: ¿Cómo? (How?)
1: ¿Cómo como? (How do i eat?)
1: Como como como (I eat as i eat)
English:
All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life
French:
Ton tonton t'entend tond ton thon (Your uncle hears you cutting your tuna)
Wich is the weirdest for you?
Create an account or sign in to comment.
10
2
Google translate thinks that "Ton tonton t'entend tond ton thon" means "your uncle hears you mowing your tuna" :/
1
In spanish "mow" is translated as "segar", wich is a synonim of "cortar", that is translated as "cutting" or "cut", also i was looking for "mow" and apparently it can be a kind of synonim of "cut", so it isn't totally incorrect.
The real mistake was in the translation of "como como como", it would be I eat as i eat (is now fixed).
The real mistake was in the translation of "como como como", it would be I eat as i eat (is now fixed).
2
Alguna vez has ido a un restaurante y le has preguntado al camarero "Camarero, descamarónamelo"? Es demasiado difícil de pronunciar XD
1
No, ni siquiera había oído esa expresión.
2
Es un viejo reto, si no me equivoco de TikTok.
1
Ah ok, oye, ¿te sabes otra frase en español que sea rara?, es que por algún motivo casi todas son en inglés y francés, y en español sólo sé la de como como como y la de sobre sobre sobre pero no sé si haya otra que sea rara.
2
No recuerdo ninguna, pero conozco muchos trabalenguas, y si recuerdo alguno que sea apto y relacionado al tema no dudaré en comentarlo acá.
2
Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo.
It uses three meaning of buffalo:
1. a city in New York
2. to bully, harass, or intimidate
3. the animal
Equivalent: Boston sheep bully Boston sheep Boston sheep bully.
It uses three meaning of buffalo:
1. a city in New York
2. to bully, harass, or intimidate
3. the animal
Equivalent: Boston sheep bully Boston sheep Boston sheep bully.
1
Ok, but what is the meaning of the last Boston sheep bully?
3
Sheep bully sheep that sheep bully basically