Minecraft Texture Packs / Other Packs

Mina'tLikha (The Philippine Minecraft // Minecraft Filipino Language)

  • check_circle Art
  • check_circle Font
  • check_circle Items
  • 1,084 views, 5 today
  • 51 downloads, 0 today
Ad-Vance_Gaming's Avatar Ad-Vance_Gaming
Level 10 : Journeyman System
1

First Version of Mina'tLikha:

Mina'tLikha (The Philippine Minecraft // Minecraft Filipino Language) Minecraft Texture Pack


New:(Latest)

Mina'tLikha (The Philippine Minecraft // Minecraft Filipino Language) Minecraft Texture Pack

Remember:


-- Some translation are not 100% accurate

--- An untranslatable words have replaced with new nearly equal translation and self-creation translation

-- Some Translation are copied from Minecraft Java 1.5(2015)



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅

[ Preview ]


Store and Character Editor

Mina'tLikha (The Philippine Minecraft // Minecraft Filipino Language) Minecraft Texture Pack



On previous Filipino Language pack in Bedrock(not mine), store/marketplace/profile had not translated in the game , In this add on you will get translation for these missing ones including their error messages, feedback and items. Some strings or texts are not translated as some there are controlled in internet not in system file and that is why my coded translation wont work or show up.

🏴Terms:

--- πŸ₯‡ "Minabarya" = Mine coin


Emotes here is translated as " Pag-Arte" . If we translated back we get " Acting". As you can see the emotes namely "Over there!" are not translated because they came from internet , not on game file.


.

🏴Terms:

-- 🚩 Pag- Arte = Emote

-- 🚩 Tauhan - Character (on newer version of Mina'tLikha it changed to KARAKTER)

-- 🚩 Tagalikha - Creator



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘

Loading Screen


πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘πŸŸ‘




When you enter the world , you will see this loading screen in Filipino version. Trivias and Tips Message are not working idk why - I already translated them but when I get in a game the message is still in English. Maybe I can fix this on future.

🏴Terms:

-- 🚩Mapagkukunan - Resource



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘

Server and Settings


πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘πŸŸ‘




Seems " Sumali Serbiro" is incorrect and weird for you. This is my two-word-translation method with a purpose to take quick read of the text. Eventhough the filipino entence rule always involves linking word such as ng, at,sa . I did "Sumali Serbiro" to read it quickly




World , Friends and Servers bar translated . But server names are not translatable , again, they are controlled in internet not game file.







World settings translation plus their error message, status, and description




Cheat Settings and Game RUles is not literally translated , i call this casual or kiddy translation(This is one of my self-translation) so the children or someone can easily understand the settings like for example "Looting" , I created my own translation which was its function " Magtapon ang Nilalanng" (The creature will drop) therefore the settings could easily determine its function through this translation method.



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘

Interaction Button


blue🟑🟑






[[ Everything buttons are translated like "Ride" a horse(Umakya) , " Trade" in piglins (magpalitan) and more.

🚩Upo - Sit ]]



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘

Death Message


πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘πŸŸ‘




Death Message is working for any entities like pet dies and player dies. Linking word rule is applied in this translation . Ex: pinatay ng %attacker si %victim



⬆ Updated: Talupak - Husk



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘

Editing Blocks


πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘



In operating command blocks , jigsaw blocks, structure blocks you will see that most of words are very deep and pure tagalog. As the title says , It's PURE tagalog




Furnace , Crafting Table ,Dispenser and any container GUI Screen are completely translated




Enchantments translated in deep Tagalog , it to look like you are in Indigenous or reading Filipino Myths

πŸ”· Updated: Pagrarahuyo to Pag Eengkanto



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘

Items and Blocks


πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘πŸŸ‘

All potions are translated together with their effects that appears in hovering . Some effects and potion are the same in translation and some are not. Example : Potion of Feather falling(Pakpak) has an effect called Slow falling (Bagal Hulog) . YES, they have different Translation




Some translation is linked in dash symbol and this is my "Clipping Method " translation style. Where root words were added in order to connect the words and to produce effective meaning .

πŸ’‘Term:

🚩 Warped Fungus on a stick, is:

Kiwalan Kabute- (unclipped)Kiwal na Kabute

🚩Sculk Sensor ,

Kublim Tagramdam - (unclipped)Kubli Tagaramdam (literally means : Obscure-Sensor)

Another translating syle is " Remove Method" where one vowel letter is removed to sound minecraftinized tagalog and quick to read and speak.

πŸ’‘Terms:

🚩 Byak - Biyak(Crack) , ByakBato(Crack Stone) --> In Mina'tLikha it means "Cobblestone"




Another method of translation is called "Minecraftinize " where one meaning is totally changed in order to get the equivalent term in a language. Let's take the "Nether" as an example. Nether means Underworld but in filipino it'll translated as Ibabang Mundo which is not appropriate to all nether items. So i create my minecraftinized tagalog term for Nether which is "Impyerno" literally means Hell . Btw, this idea was taken from Minecraft java 1.5 on 2015. Impyerno sounds evilish but approprite to use in nether items. We can say impyernong Piko(Nether Picaxe ) .



However, Nether items in Mina'tLikha is combined in Minecraftinize and Clipping translation Method.



πŸ’‘Terms:

🚩 Netherrack - Impyersabitan (Impyernong Sabitan)

🚩 Nether Star - Impyerituin ( Impyernong Bituin)

EXCLUDING - Kasuotang Impyerno

Just like what i said, some translation is not 100% accurate. There's no equivalent word for " Dripstone" because it is geologic word. Then , I apply my second style in translating - " Word by word" method . In caves and Cliffs Update I have applied WORD BY WORD METHOD . But no worries in this term because it still sounds good and ancientπŸ˜†. It is still 80% correct because

if you read aloud "dripstone" you can instantly mold the meaning in your mind that dripstone is a bato(stone) that patak(drips) water on it.

The most.. longest .. Translation are these iron stuffs. Because we have different forms in iron like "Waxed" " Weathering" and " Cut " and their also building forms like " Stairs " and " Slabs".

In Copper item forms, translation was made in "Clipping Method



The term "Kulog" literally means "Thunder" and this translation word was taken up from Minecraft Java 1.5 version . "Panakwil" Means resistor in electronics.

🧲 Recall: Minecraftinize Method

One type of Minecraftinize Method is Derivation Method . It is more deep, hidden and confusing to understand than those Minecratinize Terms. Lets take an example : The Ghast . Ghast is spelled almost like "Ghost" but the difference is the vowel. To translate in tagalog, we derive the word Ghast to ghost since ghost has meaning in filipino which is "Multo" , but the translation should follow in derivation method, since ghost(multo) is o vowel in ghast. then Ghast could be "Multa" in Mina'tLikha. This is one of funny trabslation i had encounter haha




Kilabot means "Creepy " or that frightens you . Again, this word was taken up from Minecraft 1.5 Java version.



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘

Command Feedback Message




πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘




Command description , usage and feedbacks are 100% translated.




And also their error feedback Message




Structures and Biomes are translated . Then , these will work onlocate command Feedback Message

🚩Muog = Stronghold



You can use this language pack on your video but please leave a credits link on this mcpedl site not MediaFire , or else Ill report your channel πŸ₯ΊπŸ˜..

Also, do not copy the translation and republish it and if I found out that we have same translation then ..watch out βŒšπŸ˜†


πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅


Caves and cliffs Update





🚩 Dripstone blocks = Blokeng Patakbato (Word by Word method)

🚩 Dripleaf = Pataktanim (Word by word)

🚩 Tuff = Batong-Bulkan (Minecraftinize)

🚩 Tisalalim- Deepslate (Minecraftinize Clipping Method)

🚩 Moss Blocks - Lumot

🚩 Spore Blossom - Yungiblaklak(Minecraftinize method)

🚩 Axolotl = Aholote(Literal)

🚩 Amethyst - Amatista(Literal)

1.18 : DeepDark


Sculk Family or Pamilyang Kublim:(Clipping Method)

Root : Kubli(Hide,Lurk) + m
1.) Sculk Block - Blokeng Kublim

2.) Sculk Catalyst - Kublim Puso

Root: Puso(heart or core)
3.) Sculk Shrieker - Kublim Humyaw

Root: Humyaw -> Humiyaw (verb: shriek, shout , scream)

4.) Sculk Vein - Kublim Ugat

Root: Ugat ( root, nerves , any type of blood vessels)

5.) Sculk Sensor - Kublim Tagramdam

Root : Tag (suffix "-or") + ramdam( verb: feel or sense)



πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸ”΄πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸŸ‘πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅πŸ”΅


1.19: Wild Update




Updated on : April 11 2022(8PM)











New Translation (+Explanation)

1.) Frog Lights - Ilaw ng Palaka

2.) Tadpole - Butiti

3.) Chest Boats - Bangka de baul ( Involves Spanish)

4.) Mangrove - Bakawan

5.)Mud - Putik

1.19.21 " WIld Update Complete Mina'tLikha"


-Updated : Aug 27 2022 5PM

There are some changes in Mina'tLikha 1.19.21,a changes of panorama and some poor translation and untranslated words like new settings , error message, marketplace and update items.

1.) Epektong Kadiliman - Darkness Effect



2.) Bruhula ng Pagbawi - Recovery Compass

3.) Disc Fragment - See the translation in the image above

4.) The Echo Shard

Panorama Changes w/ Credits:





YT channel: https://youtube.com/channel/UC6zFSZmcVF-q-bsf325FJAA

(for more Tagalog edition videos)






Tutorial how to download, install and review

1.) Copy the one zip file

2.) Paste in resource pack file

3.) After lasting in resource pack folder , unzip the inside . You should see 4 Zip/folders

4.) After the 4 folders/zip files brought out to resource pack folder , Open Minecraft

5.) Settings > Global Resources . Activate those four



Linkvertise Steps:



If you are having trouble in downloading the mcpack, follow thesee steps

1.) GO to download file in mcpedl, and click the linktervise link

2.) In linktervise sit, you will see "Im not robot" screen and click that

3.) In same page, two buttons appear, click only " Access with ads"

4.) Disocver Articles ---> Read the article screen in 10 seconds and you can close the window

5.) Click COntinue Button



Review 1: The first Mina'tLikha Review

https://youtu.be/LSRywL7Gorw


Review 2: (Latest)



Reviews + Download Tutorial:

https://www.youtube.com/watch?v=LSRywL7Gorw&list=PL6Qd1Xr3m7GkoFXH5FzOxaec_qw3EB6V-



Again, do not remake this pack and claim as yours , And if you want to share this anyone or anywhere - don't forget to give the link of this mcpedl site NOT THAT MediaFire /Dropbox, or else I ll report you or your video




After you have installed the Mina'tLikha Edition you can now join on our FB groups (only Mina'tLikha Players )

Join on Facebook
media widget
Credithttps://minecraftpe-mods.com/load/mcpack_minecraft_pe_texture_packs/minecraft_filipino_language_mina_39_tlikha/30-1-0-3423
Progress100% complete
Game VersionMinecraft 1.9
Resolution16x
Tags

Create an account or sign in to comment.

1
11/16/2021 2:44 am
Level 10 : Journeyman System
Ad-Vance_Gaming
Ad-Vance_Gaming's Avatar
Salamuch sa paggusto ❀️❀️❀️ πŸ‡΅πŸ‡­
1
11/12/2021 1:15 am
Level 25 : Expert Warrior
FalloutBall
FalloutBall's Avatar
galing!
1
11/11/2021 11:04 am
Level 44 : Master Imposter
yolkky
yolkky's Avatar
ο»Ώ10/10 for the effort. Ang galing mo kabayan, kahanga-hanga ka!
Planet Minecraft

Website

© 2010 - 2024
www.planetminecraft.com

Welcome